8 Saints on the Holy Mass...



HONOR

"All honor must be given to My Son in the Eucharist. Man must kneel. My Son's House is the House of God and a house of prayer, and it must not be turned into a meeting hall."

- The Bayside Prophecies

Our Lady of the Roses, July 25, 1979


RESTORE HOLINESS

"In the beginning I gave to you, through your prophets, the establishment of My Church upon earth. The rules were simple but now have become changed and defiled to please the carnal nature of mankind. You must restore the holiness to My House! You must bend your knees in humility and penance."

- The Bayside Prophecies

Jesus, December 31, 1975


The above Messages from Our Lady were given to Veronica Lueken at Bayside, New York.





8 Saints on the Holy Mass...

LiturgyGuy.com reported on April 4, 2017:


by Brian Williams


The following quotes on the Holy Sacrifice of the Mass can be found in Jesus Our Eucharistic Love , a book by Father Stefano Manelli, founder of the Franciscan Friars of the Immaculate. May the insight of these saints remind us that there is nothing more important we can do than to devoutly assist at Mass.


“The celebration of Holy Mass has the same value as the Death of Jesus on the Cross.”

- St. Thomas Aquinas


“Man should tremble, the world should quake, all Heaven should be deeply moved when the Son of God appears on the altar in the hands of the priest.”

- St. Francis of Assisi


“It would be easier for the world to survive without the sun than to do so without the Holy Mass.”

- St. Pio of Pietrelcina


“No human tongue can enumerate the favors that trace back to the Sacrifice of the Mass. The sinner is reconciled with God; the just man becomes more upright; sins are wiped away; vices are uprooted; virtue and merit increases; and the devil’s schemes are frustrated.”

- St. Lawrence Justinian


“O you deluded people, what are you doing? Why do you not hasten to the churches to hear as many Masses as you can? Why do you not imitate the angels, who, when a Holy Mass is celebrated, come down in myriads from Paradise and take their stations about our altars in adoration to intercede for us?”

- St. Leonard of Port Maurice


“Know, O Christian, that the Mass is the holiest act of religion. You cannot do anything to glorify God more, nor profit your soul more, than by devoutly assisting at it, and assisting as often as possible.”

- St. Peter Julian Eymard


“One merits more by devoutly assisting at a Holy Mass than by distributing all of his goods to the poor and traveling all over the world on pilgrimage.”

- St. Bernard


“Martyrdom is nothing in comparison with the Mass, because martyrdom is the sacrifice of man to God, whereas the Mass is the Sacrifice of God for man!”

- St. John Marie Vianney





KNEEL

"My children, kneel before your God in the Eucharist. Do not stand like you stand in meeting halls, but kneel and give Him a just love and observance of honor."

- The Bayside Prophecies

Our Lady of the Roses, July 14,1979


SANCTITY OF SILENCE

"You will make it known to the world, and especially, My child, to the men in the House of God, that We can no longer tolerate their permissive attitudes in the offenses which they permit, and are acting in laxity of their permission of offenses to the Eucharist.

"The House of God will be a sanctity of silence and adoration. The House of God will be a place of honor among men. The House of God will not be entered in nakedness."

- The Bayside Prophecies

Our Lady of the Roses, August 5, 1973




SOURCE:

The electronic form of this document is copyrighted.

Quotations are permissible as long as this web site is acknowledged with a hyperlink to: http://www.tldm.org

Copyright © These Last Days Ministries, Inc. 1996 - 2026 All rights reserved.




Feast of St. Thérèse the Little Flower...




"My child, I am not but a guardian of the Father, the eternal Kingdom, and the Queen of Heaven, but I am also a guardian of the children upon earth. I am the guardian of the houses throughout the world, of God--the churches, My child--but many have forgotten this."

- The Bayside Prophecies

St. Michael, May 17, 1975




Feast of St. Thérèse the Little Flower...


Taken from Little Pictorial Lives of the Saints:


Few Saints have aroused so much admiration and enthusiasm immediately after their death; few have acquired a more astonishing popularity everywhere on earth; few have been so rapidly raised to the altars as was this holy young Carmelite. Marie Françoise Thérèse Martin, known as the Little Flower of Jesus, was born January 2, 1873 at Alençon in Normandy, France, of very Christian parents. The Martins, who lost four of their little ones in early infancy or childhood, regarded their children as gifts from heaven and offered them to God before their birth. Thérèse was the last flower of this blessed stem, which gave four Sisters to the Carmel of Lisieux, still another to the Visitation of Caen. The five sisters were left without their mother, a victim of cancer, when Thérèse was only four years old; but her two oldest sisters were of an age to take excellent care of the household and continue the Christian character formation of the younger ones, which their mother had initiated. Their saintly father was soon to see his little flock separated, however, when one after the other they left to enter religious life. He blessed each one and gave them all back to God, with humble gratitude to God for having chosen his daughters.


From childhood Thérèse had manifested a tender piety which her naturally lively temperament could not alter. Her mother’s death affected her profoundly, however, and at the age of nine she was visited with a severe trial in the form of an illness the doctors could not diagnose, and which seemed incurable. She was instantly restored to her ordinary good health by the Virgin Mary, in answer to her desolate sisters’ prayers; Thérèse saw Her statue become animated, to smile at her with an ineffable tenderness as she lay on her bed of suffering.


Before the age of fifteen Thérèse already desired to enter the Carmel of Lisieux, where her two eldest sisters were already nuns; a trip to Rome and a petition at the knees of the Holy Father Leo XIII gave her the inalterable answer that her Superiors would regulate the matter. Many prayers finally obtained an affirmative reply to her ardent request, and four months after her fifteenth birthday she entered Carmel with an ineffable joy. She could say then, “I no longer have any desire but to love Jesus even to folly.”


She adopted flowers as the symbol of her love for her Divine Spouse and offered all her little daily sacrifices and works as rose petals at the feet of Jesus. Divine Providence gave to the world the autobiography of this true Saint, whose little way of spiritual childhood was described in her own words in her Story of a Soul. She could not offer God the macerations of the great soldiers of God, only her desires to love Him as they had loved Him, and to serve Him in every way possible, not only as a cloistered nun, but as a missionary, a priest, a hero of the faith, a martyr. She chose “all” in spirit, for her beloved Lord. Later she would be named patroness of missions. Her spirituality does not imply only sweetness and light, however; this loving child of God passed by a tunnel of desolate spiritual darkness, yet never ceased to smile at Him, wanting to serve Him, if it were possible, without His even knowing it.


When nine years had passed in the Carmel, the little flower was ready to be plucked for heaven; and in a slow agony of consumption, Thérèse made her final offering to God. She suffered so severely that she said she would never have believed it possible, and could only explain it by her desire to save souls for God. She died in 1897, was beatified in 1923 and canonized in 1925. And now, as she foretold, she is spending her heaven in doing good upon earth. Countless miracles have been attributed to her intercession.




Veronica - Our Lady now is rising very high up into the sky, and She's--now the sky is becoming very, very bright, very bright, and Our Lady is pointing upward with Her hand, and there is a tremendous white cross now forming in the sky. It's a brilliant cross. And now--it's a large cross, but behind it, I see many, many smaller crosses. They are also white. It's like a field, a whole field of crosses.

Our Lady - "My child, you are observing many who shall wear the white robes in Heaven. Many martyrs shall be made, My child, in the days ahead. Many shall gain their crowns through suffering. It is truly the way of the cross, My child, to Heaven. Do not let a moment go by, My child, without using, without putting your suffering to good cause."

- The Bayside Prophecies

September 14, 1976





SOURCE:

The electronic form of this document is copyrighted.

Quotations are permissible as long as this web site is acknowledged with a hyperlink to: http://www.tldm.org

Copyright © These Last Days Ministries, Inc. 1996 - 2026 All rights reserved.




SSPX가 주교를 임명한 것은 범죄였습니까?



"우리는 전통 로마 가톨릭 교회라는 이름으로 새로 만들어지고 있는 교회들의 이름을 듣고 있다. 나의 자녀들아, 더 이상 전통주의자들이 돌아다니며 새로운 교회를 만들어내는 것을 용납할 수 없구나. 우리는 신념속에서 굳건히 서 있어야 하며, 충분한 기도와 많은 이들이 보여주는 거룩함의 본보기 통한다면 이러한 일은 일어나지 않을 것이다. 우리는 이런 곁길의 교회들, 즉 ‘전통 로마 가톨릭 교회‘를 외치는 이들을 비난하고 싶지는 않구나. 하지만 그들의 의도가 선하더라도 잘못된 길로 인도되고 있다. 이런 일들이 계속된다면 결국’ 미국 가톨릭 교회’가 생겨나고 말 것이다. 이는 하늘이 허락하지 않은 일이다. 이러한 분열이 더 큰 분열로 이어지기 전에 지금 당장 멈춰야 한다.”

- 베이사이드 메시지 중

예수님, 1985. 9. 1




SSPX가 주교를 임명한 것은 범죄였습니까?

원본 2014. 7. 15:


존 폴 볼샤이트 John Paul Wohlscheid


SSPX 지지자들 사이에서는 1988년 에코네(Écône) 축성식에 관련된 사람들을 파문한 것이 전통을 옹호하는 사람들에 반대하는 모더니스트 교회의 행위라는 데 동의하는 것 같습니다. 하지만 교황 비오 12세는 동의하지 않았을 수도 있습니다.


1958년 6월 교황 비오 12세는 회칙 Ad Apostolorum Principis를 발표하였다. 이 회칙은 중국 공산당의 중국 내 가톨릭 교회에 대한 박해를 다루었다. 교황은 또한 공산주의자들이 가톨릭 교회를 통제하기 위해 만든 중국 천주교 애국회에 대해서도 언급했다. 통제의 일환으로 그들은 스스로 주교를 임명하기도 하였고, 합당하게 임명된 주교에게는 교황의 승인 없이 공산당에 우호적인 사람을 주교로 축성하도록 강요하였다. 많은 선한 주교들이 장기적으로 중국 내 가톨릭 신자들에게 도움이 될 것이라고 생각하여 그들의 횡포를 도왔다. 다음은 교황 비오 12세가 교황의 승인 없이 행해지는 주교 축성식에 대해 언급한 내용이다:


30. 거짓되고 부당한 전제를 가정하면서, 그들은 가톨릭 신자들이 이 사도좌의 가르침과 지시를 무시할 수 있는 특정한 문제들(이를 테면 사회적, 경제적 문제들과 같은 것들)이 있다고 주장하면서, 교회의 최고 가르침 권위를 좁은 범위 안에 국한시키는 입장을 취하는 것을 두려워하지 않습니다.


31. 이 의견은 – 그 존재를 입증하는 것이 전혀 불필요해 보입니다 – 우리가 면 년 전에 주교회의에서 우리의 존경할 만한 형제들의 특별회의에 선언했듯이, 완전히 거짓이며 오류로 가득 차 있습니다.


32. “교회의 권력은 어떤 의미에서도 이른바 ‘엄격한 종교 문제’에만 국한되지 않습니다. 그러나 자연법의 모든 문제, 그 제도, 해석 및 적용은 도덕적 측면에 관한 한 그 권한 안에 있습니다.”


33. “하느님의 임명에 따라 자연법의 준수는 인간이 초자연적 목적을 위해 노력해야 하는 방식에 관한 것입니다. 교회는 인간의 초자연적인 목적과 관련하여 길을 보여 주는 인도자이자 수호자입니다.”


34. 이 진리는 우리의 전임자이신 성 비오 10세가 1912년 9월 24일에 회칙 ‘Singulari quadam’에서 이미 현명하게 설명하였는데, 그 회칙에서 비오 10세는 다음과 같이 말했습니다: “그리스도인의 모든 행위가 도덕적으로 선하거나 악하다는 판단, 즉 자연법과 신법에 동의하거나 반대되는지에 대한 판단은 교회의 관할권에 속한다.”


35. 더욱이 이러한 좁은 한계를 임의로 설정하고 옹호하는 사람들이 믿어야 할 진리에 관해서는 로마 교황에게 순종하고 그들이 교회 지침이라고 부르는 것을 준수하고자 하는 열망을 고백할 때에도, 그들은 교황청의 정확하고 명확한 처방에 순종하기를 거부할 정도로 담대하게 나아갑니다. 그들은 이 처방전이 마지 자국에 대한 어떤 비밀 음모에서 유래한 것처럼 저자의 숨겨진 의미 때문에 정치 문제를 언급한다고 항의합니다.


36. 여기서 우리는 이것이 교회로부터 떨어져 나가는 한 가지 징후를 언급하지 않을 수 없습니다. 그것은 매우 심각한 문제이며 우리의 마음, 즉 신자들의 아버지이자 보편적인 목자의 마음을 형언할 수 없는 슬픔으로 채웁니다. 자기 나라의 복지에 가장 관심이 있다고 공언하는 사람들은 가톨릭 신자들이 주교를 직접 선출할 수 있는 권한을 가지고 있다는 입장을 모든 진리가 결여된 이런 사상을 사람들 사이에 전파하기 위해 상당한 시간 동안 노력해 왔습니다. 이런 종류의 선거를 변명하기 위해 그들은 가능한 모든 속도로 선한 영혼들을 돌보고 공산주의적 욕망과 정치적 방법에 반대하지 않기 때문에 시민 권력이 받아들일 수 있는 목자들에게 교구 행정을 맡길 필요가 있다고 주장합니다.


37. 우리는 그러한 많은 선거가 모든 권리와 법에 어긋나게 치러졌으며, 또한 일부 성직자들은 이 사도좌가 관련자들에게 준 공개적이고 엄중한 경고에도 불구하고 성급하게 감히 주교 축성을 받았다는 소식을 들었습니다.


그러므로 교회의 규율과 일치에 반하는 그러한 심각한 범죄가 저질러지고 있기 때문에, 우리는 이것이 우리 주 예수 그리스도께서 신성하게 제정하신 사회의 올바른 질서에 기초하고 있는 가르침과 원칙에 완전히 어긋난다는 것을 양심적으로 경고해야 합니다.


38. 교회법에 분명하고 명확하게 규정되어 있기 때문에, 어떤 사람이 주교직의 존엄성과 부담에 적합한지를 판단하는 것은 사도좌의 권한에 속하며, 주교 지명에 있어서의 완전한 자유는 로마 교황의 권한입니다. 그러나 때때로 발생하는 것처럼 일부 개인이나 단체가 주교 후보자 선출에 참여하도록 허용된 경우, 이는 사도좌가 명시적인 용어로 허용한 경우에만 합법적이며, 각 경우에 명확하게 정의된 개인이나 그룹에 대해 조건과 상황이 매우 명확하게 결정된 경우에만 합법적입니다.


39. 이 예외를 인정하더라도, 사도좌에 의해 지명되거나 인준되지 않았거나 반대로 그 명시적 명령을 무시하고 선출되고 축성된 주교들은, 우리가 회칙 ‘Mystici Corporis’에서 다음과 같이 권고한 바와 같이 로마 교황을 통해서만 주교들에게 관할권이 넘어가기 때문에, 가르침이나 관할권의 권한을 누리지 못한다. … “자신의 교구에 관한 한, 각 주교는 참된 목자로서 그에게 맡겨진 양떼를 먹이고 그리스도의 이름으로 통치합니다. 그러나 이 직분을 수행함에 있어서 그들은 완전히 독립적이지는 않고 로마 교황의 합법적인 권위에 종속되어 있으며, 교황으로부터 직접 받는 일반적인 관할권을 누리고 있습니다.”


40. 그리고 우리가 나중에 당신 나라에 서한 ‘Ad Sinarum gentem’을 보냈을 때, 우리는 다시 다음과 같은 말로 이 가르침을 언급했습니다. “신성한 권리에 의해 최고 교황에게 직접 부여된 관할권은 동일한 권리에 의해 주교들에게 나눠지지만, 베드로의 후계자를 통해서만 주교들에게 주어지며, 신자들 뿐만 아니라 모든 주교들도 항상 순종하고 준수할 의무가 있습니다. 순종과 결합의 따로 함께 묶여야 합니다.”


41. 이런 종류의 성직자들에 의해 행해지는 거룩한 명령의 권한을 요구하는 행위들은, 비록 그들에게 부여된 봉헌이 유효한 한 효력이 있지만, 여전히 중대한 불법, 즉 범죄적이고 신성 모독적인 행위입니다.


42. 그러한 행위에 대하여 전능하신 예수님의 경고의 말씀이 적절하게 적용됩니다: “양우리에 들어갈 때에 문으로 들어 가지 않고 딴 데로 넘어 들어 가는 사람은 도둑이며 강도이다. … 양들은 목자의 음성을 알고 있기에 그를 뒤따라 간다. 양들은 낯선 사람을 결코 따라 가지 않는다. 그 사람의 음성이 귀에 익지 않기 때문에 오히려 그를 피하여 달아난다.”(요한 10:1-5)


43. 우리는 그들이 불의하게 가정한 기능과 관련하여 자신을 정당화하기 위해 순종을 경시하는 사람들이 과거에 널리 퍼진 관습을 회상함으로써 자신의 입장을 변호한다는 것을 알고 있습니다. 그러나 교회의 최고 권위가 오래 전에 달리 선언했기 때문에 더 이상 유효하지 않은 준비를 복원하는 것이 어떤 식으로든 합법적이라면 모든 교회의 규율이 전복된다는 것을 모든 사람은 알고 있습니다. 그들은 어떤 의미에서도 다른 관습에 호소함으로써 그들의 행동 방식을 변명하지 않으며, 현재 널리 퍼져 있고 그들이 마땅히 복종해야 하는 규율에서 벗어나기 위해 의도적으로 이런 노선을 따른다는 것을 의심의 여지없이 증명합니다.


44. 우리는 중국과 최근에 복음의 빛으로 깨우쳐진 지역들 뿐만 아니라 교회 전체를 위해 제정된 규율, 즉 우리 주님께서 성 베드로 사도의 직분을 계승하신 후계자들에게 부여하신 보살핌과 다스리고 통치하는 보편적이고 지고한 권능으로부터 승인을 받은 규율을 의미합니다.


45. 바티칸 공의회의 엄숙한 결론은 잘 알려져 있습니다: “성경의 공개적인 증언에 의거하고, 우리의 전임자인 로마 교황과 일반 공의회의 현명하고 명확한 범령을 준수하면서, 우리는 피렌체 세계 공의회의 정의를 새롭게 하며, 이를 통해 모든 신자들은 ‘거룩한 사도좌와 로마 교황이 전 세계를 대표한다. 로마 교황 자신은 복되신 베드로의 후계자이며 계속해서 그리스도의 참된 대리자이자 전체 교회의 머리이며 모든 그리스도인의 아버지이자 교사이며, 그리스도께서 보편 교회를 돌보고 다스리고 통치하는 모든 권한을 맡기셨습니다.”


46. “우리는 가르칩니다, … 우리는 하느님의 섭리에 의해 로마 교회가 다른 모든 것에 대한 일반적인 권력의 수위권을 가지고 있으며, 진정한 주교인 로마 교황의 이 관할권은 즉각적이라는 것을 선언합니다. 이에 대하여, 사목자들과 신자들은 개인적으로나 집단적으로나 어떤 전례와 존엄성을 지니고 있든, 신앙과 도덕에 관한 문제 뿐만 아니라, 성사의 일치와 같은 신앙의 고백이 보전되는 방식으로 전 세계에 퍼져 있는 교회의 규율과 통치에 관한 문제에 있어서도 위계적 종속과 참된 순종의 의무에 묶여 있습니다. 로마 교황과 함께, 한 명의 최고 목자 아래 그리스도 교회의 한 무리가 있습니다. 이는 어느 누구도 신앙과 구원을 잃지 않고는 떠날 수 없는 가톨릭 진리의 가르침입니다.”


47. 우리가 말한 바에 따르면, 최고 목자에게 적절한 권한을 제외하고는 어떤 권위도 주교에게 부여된 교회법상 임명을 무효화할 수 없습니다. 사제든지 평신도든지 어떤 사람이나 단체도 주교를 지명할 권리를 주장할 수 없습니다. 아무도 사도좌의 위임을 받지 않는 한 합법적으로 주교 축성을 부여할 수 없습니다.


48. 따라서 이러한 종류의 봉헌이 모든 권리와 법에 어긋나게 행해지고 이 범죄로 인해 교회의 일치가 심각하게 공격받고 있다면, 봉헌자와 무책임하게 봉헌을 받은 모든 사람을 자동으로 파문하는 사도좌에 대한 특별 파문이 제정되었습니다.



교황 비오 12세는 교황의 승인 없는 주교 임명을 승인하지 않을 것은 분명해 보이는데, 이는 교황의 직무에 대한 존중이 부족하고 교회의 통합을 훼손하기 때문이다.


언제나처럼 교회와 SSPX의 화해를 위해 기도해 주시기 바랍니다. 저는 그들이 교회 안으로 들어올 때 좋은 방향으로 큰 힘이 될 것이라고 굳게 믿습니다.




“하늘로 가는 길은 생명의 책인 성경에 다 쓰여 있다. 우리는 너희가 인간을 기쁘게 하기 위해 그 길을 바꾸는 것을 원하지 않는다. 오히려 너희는 인간이 하느님을 거스르는 길을 바꾸어 하느님을 기쁘게 해야 한다. 인간이 하느님 아버지와 같이 완전해지도록 힘써야만 하느님 아버지의 나라에 들어갈 수 있다. 그래서 너희는 교리를 바꾸거나, 교만과 오만으로 가득 차서 이제는 인간을 자기 세상에서 신으로 만들려 하는 신학자들의 말에 귀 기울이며 돌아다니지 않을 것이다. 명심하여라. 지상의 모든 인간은 언젠가 육신을 떠나야 한다. 인간은 죽어서 심판을 받기 위해 장막을 넘어 오게 될것이다."

- 베이사이드 메시지 중

예수님, 1979. 8. 4




번역: 성미카엘회 회장 송 바울라 정자

SOURCE:

The electronic form of this document is copyrighted.

Quotations are permissible as long as this web site is acknowledged through hyperlink to:

https://www.tldm.org

Copyright © These Last Days Ministries, Inc. 1996 - 2020 All rights reserved.